Минсо не дура. Она – идиотка и балбеска.
Как можно было так напиться? Как можно было попросту просрать такого, как Чонгук? Никаких скриншотов с переписками не осталось, заново приложение Минсо устанавливать не хочет, но она всё равно помнит, что у них всё шло нормально. Они даже шутили, да? Флиртовали?
Господи, прости. Больше никакого вина. Никогда. Вообще. Ни капли. Всё. Сухой закон до конца её жалкой жизни.
Минсо застегивает последнюю пуговку на полосатой рубашке, засучивает рукава по локоть и щелкает кнопками. Затягивает тоненький, коричневый пояс на темно-синих брюках и надевает наручные часы. Заглядывает в коричневую сумочку, проверяя, точно ли она всё взяла: блокнот с ручкой, жвачка, дезинфектор и кошелек.
Расчесывает волосы, закалывает крабиком на затылке и смотрит на себя в зеркало, поправляя спавшие на лицо пряди. Все выходные провалялась в постели, жалея саму себя. На лице сплошная усталость, которую не замажешь никаким тональником и не закрасишь никакой подводкой. Всё видно во взгляде, поэтому Минсо улыбается сама себе.
Могло быть и хуже.
Надевает туфли на невысоком каблуке, закидывает парочку пластинок блокаторов и хватает ключи от машины с тумбочки. Течка чуть меньше, чем через две недели, а Минсо уже начинает выделять феромоны. Не сильные, но альфа почувствует, если подойдет на достаточное расстояние. А сегодня как раз весь день будет состоять из сплошного контакта с альфами, омегами и бетами, так что нужно быть осторожной.
Минсо могла бы взять отпускные или использовать больничные, но пока еще рано. Течка еще не началась. Лучше уж наверняка взять недельку и спокойно сдохнуть в мокрых покрывалах и душных простынях.
Нет, ну… ну как она могла так обосраться с Чонгуком? Как?
Всё этот дурацкий Вунджин.
Минсо добирается до офисного центра, хоть и опаздывает на двадцать минут из-за пробок. Хватает сумку с пассажирского и бежит ко входу, показывая ID-удостоверение охране. Прикладывает пропуск к турникету и залетает в лифт.
Ближайшие пару часов выдадутся тяжелым. Хотя… сегодня без синхронного перевода* – лишь последовательный*.
Неделю назад, клиент прилетел прямиком из Японии, чтобы заключить важную сделку с представителем из Кореи. Начальство предложило Минсо взяться за работу – ничего сложного: обсуждение контракта, согласование условий с двух сторон, что-то связанное с металическими запчастями и крупногабаритными машинами. Обычно, Ынче берут на встречи, где необходима техническая лексика, но Минсо год назад освоила словарь инженерных терминов ради расширения возможностей перевода, так что директор долго не раздумывал.
Повторяя в голове заученные фразы, она выходит на пятнадцатом этаже, где её встречает начальник.
— Мистер Ву! Простите за опоздание, — Минсо кланяется, но директор машет руками.
— Ничего страшного.
— Там такие пробки…
— Я знаю-знаю, — он кладет руку на спину, приглашая пройти дальше по коридору. — Мистер Фукуда уже приехал, но мистер Чон опаздывает.
Мистер Ву, альфа, был на двенадцать лет старше Минсо, и часто лично присутствовал на важных встречах. Больше всего с ним работала Ынче, но он делал исключения, как сегодня.
Они заходят в просторный кабинет, предназначенный для переговоров. На диване сидел мистер Фукуда – мужчина пожилых лет, с почти облысевшей головой и низким ростом. Он с улыбкой поприветствовал Минсо, вставая и кланяясь в ответ. Двое охранников, что стояли рядом, повторили за мистером Фукудой.
Они обмениваются классическим приветствием. Мистер Ву не очень хорошо знал японский – по большей части, он работал с европейцами, но всё равно смог связать пару слов.
— Так Вы будете сегодня моим переводчиком? — интересуется мистер Фукуда, говоря на японском языке. — Вы такая молодая, а уже освоили японский?
— Он хоть и отличается от корейского, но не так, как английский или немецкий, — мягко улыбаясь, отвечает Минсо.
— Так вы еще и английский с немецким знаете?
— Нет-нет! Только английский. С немецким… не сошлись отношения.
Мистер Фукуда смеется, сложив руки за спиной. Он был бетой, что не могло не располагать к себе.
— Мистер Чон уже прибыл, — сообщает начальник на ломаном японском, смотря в телефон. — Его проведут сюда. Если что – я у себя в кабинете. Уверен, что Пак Минсо сделает свою работу хорошо, мистер Фукуда.
— Я и не сомневаюсь.
Двери открываются и в кабинет залетает Ынче, тяжело дыша. Трое пар глаз с удивлением смотрели на неё, особенно Минсо. Обычно, Ынче держалась профессионального этикета и редко демонстрировала эмоции на работе, а тут…
Что-то явно не так.
Поклонившись всем и каждому, сотрудница прочистила горло и, смотря исключительно на Минсо, громко объявила:
— Чон Чонгук, прошу!
…она же шутит, да?
Но, нет… нет, порог пересекает до ужаса знакомый парень, чье лицо Минсо увидела всего лишь однажды, и то, у себя в телефоне.
Блять.
Ынче не шутит.
Тот самый Чон Чонгук с улыбкой заходит в кабинет, поправляя зеленую рубашку в клетку, которая была явно на несколько размеров больше. Слишком открытая ключица с цепочкой, белая майка, широкие джинсы с дырками на коленях. Черные ботинки на толстой подошве казались довольно тяжелыми.
То есть… то есть он тот самый представитель, который владеет производством?
Чонгук здоровается с мистером Фукудой, мистером Со, и когда он смотрит на Минсо, то застывает. Он меняется в лице, между бровей проскакивает морщинка. Чонгук открывает рот, моргает несколько раз и нервно облизывает губы.
— А Вы…
— Пак Минсо, — шипит сквозь зубы Минсо, криво улыбаясь. — Рада знакомству, мистер Чон, — она кланяется, надеясь, что он не заговорит о приложении для знакомств.
— Пак Минсо…, — медленно повторяет и не стесняется окинуть омегу изучающим взглядом с головы до пят. Становится не по себе. Но затем он переключает всё внимание на японца, вновь жизнерадостно улыбаясь. — Господин Фукуда! Здравствуйте! — говорит Чонгук на ломаном японском и кланяется.
— Здравствуйте. Рад встрече, — отвечает японец, и Минсо включается в перевод. — Как насчет сразу заняться контрактом? Уверен, что и Вы, и я довольно занятые люди?
Чонгук внимательно слушает Минсо, которая с абсолютно нейтральным выражением лица переводит слова мистера Фукуды. Она старается думать исключительно о работе, и радуется, когда Чонгук подыгрывает и делает вид, что они не знакомы.
Вполне возможно, что он был очень сильно задет той перепиской, внезапной тирадой и, вообще, поведением Минсо. Удивительно, что он согласился работать с ней, а не попросил кого-то другого.
Начальник вместе с Ынче покидают кабинет. Мистер Фукуда садится на диванчики с одной стороны, а Чонгук – с другой. Минсо старается подвинуться ближе к пожилому японцу, но скользить креслом по паркету не получается. Она достает блокнот и сосредотачивается на иностранной речи.
Всё было не так уж и плохо. Ближайшие полчаса Минсо помогала Чонгуку с мистером Фукудой обговорить всевозможные детали, нюансы и аспекты их общего дела. Периодически она пользовалась блокнотом, хмурилась и старалась подобрать правильные слова для передачи информации. Моментами возникали сложности, но Минсо со всем справлялась.
Несмотря на свою игривость и беспечность, Чонгук вел себя совершенно иначе во время разговора. Минсо помнит, что он всего лишь на три года её старше, но в беседе казалось, что ему больше тридцати. Поразительно, как человек может меняться.
Если бы ей сказали, что вот этот парень написал у себя в профиле шутку о Диснейленде и кровати, она бы ни за что не поверила.
— Господин Фукуда согласен подписать с Вами контракт, — спустя долгие переговоры, сообщает Минсо. — Его устраивают все обговоренные условия.
— Хорошо, отлично, — кивает Чонгук, мягко улыбаясь и смотря на переводчика. — Ты очень красивая.
…эм?
Что?
Минсо хмурится, слегка теряется. Господин Фукуда замечает перемену в переводчике, но терпеливо ждет.
— Что Вы ска-…
— Я говорю, что ты – очень красивая, — жмет плечами Чонгук.
— Мы же… мы же посреди переговоров, — хмурится Минсо и говорит чуть тише, хотя её всё равно никто, кроме Чонгука, не поймет.
Альфа поджимает губы и вновь жмет плечами.
— После их окончания, ты не дашь мне возможности поговорить с тобой, не так ли? — он ухмыляется, а Минсо крепче сжимает ручку с блокнотом. — Пока ты здесь, пока мы не закончили встречу – я говорю тебе, что ты – красивая, и что я хочу провести с тобой течку.
Боже, что?!
— Что он говорит, мисс Пак? — добродушно спрашивает мистер Фукуда.
Минсо не знает, что отвечать. Она же не может ему сказать, что Чонгук в открытую заигрывает и даёт своё согласие на течку?! Это, как минимум, оставит плохое впечатление, да и…
Черт. У Минсо щеки покраснели.
— Он говорит, что очень рад сотрудничать с таким, как Вы. Он любит японскую культуру, но не знает, как точнее и вежливее выразиться, — нервно улыбается Минсо, надеясь на своё воображение.
— О-о-о! Рад слышать! — светлеет мистер Фукуда и с улыбкой смотрит на Чонгука. — И что конкретно ему так нравится в Японии?
— Что ты ему говоришь? — не очень-то и взволнованно спрашивает Чонгук.
С чего это он так уверен, что Минсо не наговорит гадостей мистеру Фукуде?
— Я говорю, что ты любишь японскую культуру, и сейчас я ему скажу, что больше всего тебя привлекают японские женщины, — спокойно отвечает Минсо.
Чонгук вновь ухмыляется.
— Про лав отели* не забудь…
— Ты не боишься, что я сорву тебе сделку?
— Тогда ты потеряешь работу, — фыркает Чонгук.
— Неужели?
— Почему ты не хочешь провести со мной течку? — он наклоняется чуть вперед, локтями упираясь в колени и складывая ладони замком. — Чем я тебя не устроил?
— Мистер Фукуда, — прочистив горло и повернувшись к пожилому японцу, говорит Минсо. — Мистер Чон больше всего восхищается японским саке. Ему оно даже больше нравится, чем соджу, несмотря на практически одинаковую крепкость.
— О-о-о, это похвально, — смеется мистер Фукуда. — Он знает, как правильно пить саке?
— Ты знаешь, как правильно пить саке?
Чонгук кривится и жмет плечами.
— Конечно, знаю.
— И ка-…
Минсо застывает. Кончики пальцев подрагивают, а сердце переходит в более учащенный ритм. Она облизывает губы, сглатывает и хмурится.
— Ты, что… выпустил феромоны?!
Чонгук делает глубокий вдох и медленный выдох. Он еле слышимо мычит, улыбается и одними губами произносит “вау”.
— Аккуратнее… ты начинаешь выделять запах.
— Так останови свои феромоны, — шипит сквозь зубы, понимая, что температура тела повышается. — Мы на переговорах.
— Боже, ты так ахуенно пахнешь…
— Мистер… мистер Чон говорит, что он… он когда-то ездил в Японию, и там его научили пить. Также, он бы хотел еще раз посетить страну Восходящего Солнца, но, увы… н-нет возможности, — она прокашливается и тянется за стаканом воды.
Мистер Фукуда остается довольным услышанным. Судя по всему, он вообще невероятно счастлив, что ему попался такой партнер, как Чонгук – кореец, что любит японскую культуру и Японию в целом.
— Что ж… я очень надеюсь, что мы когда-то встретимся у меня в офисе, — с улыбкой говорит мистер Фукуда.
— Мистер Фукуда говорит, что было бы неплохо встретиться в Японии.
— Ты обещаешь, что не убежишь после переговоров?
Такое ощущение, что Чонгук вообще не слышал, что она ему переводит.
Но… но хотя бы этот сладкий, мягкий, проникающий под самую кожу запах бананового молока исчез.
— Не убегу.
— Обещаешь?
— Я тут работаю… куда мне бежать? — хмурится Минсо, чувствуя легкую головную боль.
— Тогда… давайте подпишем всё! — с торжественной улыбкой говорит Чонгук и смотрит на мистера Фукуду.
Пока обе стороны подписывают контракт, копии и обмениваются на прощание несколькими вежливыми фразами, Минсо старается успевать проглатывать слюни, которые неожиданно обильно начали выделяться. Чонгук перестал выделять феромоны, она сдерживает свой запах, но ей хватило одной минуты, чтобы её пробрало до костей.
Минсо уже давно не спала с альфами, не чувствовала их запах так, как нужно… не позволяла себе расслабляться в их присутствии. А тут… Чонгук сам завлекает её, принимает и соглашается на физическую близость.
Боже.
Выходя из кабинета, Минсо, первым делом, залазит в сумку в поисках подавителей. Нужно срочно выпить таблетку.
Но…
— Не надо.
Минсо зависает, держа в руках пластинку с блокаторами. Она хмурится, не понимая, какого черта она остановилась. Облизывает губы, в очередной раз чувствуя легкую жажду, и раздраженно смотрит на ухмыляющегося Чонгука, который подходит ближе.
За его спиной мистер Фукуда, который общается со своими телохранителями и делится приятными впечатлениями от встречи.
— Хм…, — задумчиво мычит Чонгук, засовывая руки в карманы джинс. — Ты отшила меня, но твоё тело реагирует так, словно я – все, что тебе нужно, — почти шепотом произносит, неотрывно наблюдая за недовольной омегой. — Ты даже слушаешься меня. Знаешь, что это означает?
— Это означает, что ты лишен профессиональной этики, — почти рычит, смотря на Чонгука.
Но он смеется.
— Нет. Это означает, что ты, как омега, очень хочешь меня, как альфу.
— Ты…
— Не забывай, что ты мне пообещала.
К ним подходит мистер Фукуда. Они еще немного говорят с Чонгуком, пользуясь навыками Минсо. Если честно, то после долгих переговоров и того шока, что она испытала и испытывает, переводить даже такие обычные фразы, как “Я был рад встречи!” и “Обязательно свяжемся!”, даётся особенно трудно.
Выходя на улицу, Минсо провожает мистера Фукуду, кланяясь на прощание, и когда он уезжает, она облегченно вздыхает. Но окончательно расслабиться не давал Чонгук, который моментально пригласил на кофе через дорогу.
Ладно… возможно, он заслуживает хоть какого-то объяснения. Но то, что он сделал на переговорах – грязно и недопустимо. Если бы мистер Фукуда был альфой, то точно бы пожаловался на противный запах, который источает Чонгук. Как охранники промолчали и равнодушно простояли до конца встречи?
— Что ты будешь? — спрашивает Чонгук, рассматривая названия напитков на стене.
— Латте. Большой.
— Дайте, пожалуйста, большой латте и… эспрессо. Хочешь что-то? — он кивает на витрину с выпечкой, но Минсо мотает головой.
Меньше всего хотелось есть.
После недолгого ожидания, они забирают свои напитки, выходят на улицу и занимают свободный столик. Чонгук устало вздыхает, пока Минсо высыпает два стика сахара в свой латте и размешивает.
Нужно сразу всё ему высказать. Нет смысла ходить вокруг да около. У неё не так много свободного времени, она не очень хорошо себя чувствует, и ей бы принять хотя бы пару таблеток…
Если бы другой альфа сказал ей не пить блокаторы, она бы остановилась?
— Я напилась, — говорит, смотря в чашку. — Я была пьяная. То, что ты написал… если бы во мне не было литра вина, я бы так не ответила. Прости, — Минсо хмурится, поджимает губы и тяжело вздыхает. — Я… почти год назад, я узнала, что мой парень мне изменяет. Поэтому, когда ты написал про других омег, я… в общем, я прекрасно понимаю, что поступила глупо, необдуманно и неправильно.
Чонгук неожиданно облегченно выдыхает и ладонью трет лицо.
— Я думал, что я… что-то не то сказал.
Минсо хмурится, смотрит на него. Он немного взволнованный.
Но почему он не злится?
— Ты правда ничего такого не сказал. Просто я… я расшифровала твои слова не так, как стоило бы, — признается Минсо и отпивает чуточку кофе.
Чонгук улыбается, облокачивается руками о стол, внимательно смотря на омегу.
— Как тебе кто-то мог изменить?
Минсо кривится, будто вместо кофе выпила прокисшее молоко. Она с разочарованием смотрит на несколько мечтательно улыбающегося Чонгука.
— В чате ты казался более оригинальным.
Он фыркает, жмет плечами и подпирает голову ладонями.
— В переписках я не видел тебя, не слышал…
Минсо ухмыляется, дергает бровями.
— Что? Сильно нервничаешь?
— Нет, — он мотает головой. — Просто… глаз не могу от тебя оторвать.
— Боже, хватит, — Минсо не сдерживается, прыскает от смеха. — Тебя самого не тошнит от этого?
— От чего?
— От такого очевидного флирта?
— Я говорю то, что думаю, — Чонгук поджимает губы и откидывается на спинку стула, неспешно попивая свой эспрессо. — Я считаю, что это полезная черта характера.
Минсо слегка щурится, стараясь понять его истинные мотивы.
Но если он говорит то, что думает, то…
— Почему ты всё еще согласен провести со мной течку?
— Потому что хочу, — несколько простодушно отвечает Чонгук и жмет плечами. — Возможно, я бы отказался, если бы не увидел тебя вживую и… если бы не почувствовал твой запах, — он ухмыляется, смотря на Минсо поверх чашки. — Тебе не кажется, что банановое молоко отлично дополняет выпечку?
Она сглатывает.
— Может… быть.
— Ты не хочешь длительных отношений… из-за своего бывшего? — интересуется Чонгук.
— Да. Мне… мне просто нужно провести течку с альфой. И всё.
— И что потом? — он дергает бровями, опускает чашку на блюдце и скрещивает руки на груди. — Ты ведь удалила приложение. Опять установишь и будешь искать?
Минсо старается понять, в какое русло он переводит тему разговора. В принципе, его напор вполне себе оправданный… ему понравился её запах, ему Минсо понравилась еще тогда, в чате. Но разве они не должны просто переспать, исходя из общей идеи “Nest’а”?
— Ты ведь даже не провел со мной течку, а уже на что-то намекаешь?
— Я ни на что не намекаю, — фыркает Чонгук.
— Может, мне не понравится с тобой…
— О, да, — он закатывает глаза и мотает головой. — Насколько я знаю, омеге всё равно, с кем спать во время течки. Что? Разве не так? Стоит тебе выпустить феромоны, как у ближайшего альфы снесет крышу.
— Альфы могут контролировать себя, если слышат течную омегу…
— Могут, но это очень сложно, — Чонгук ухмыляется и вновь наклоняется чуть ближе, опуская руки на стол. — Особенно, когда альфе нравится запах омеги, — Минсо вздрагивает, и хочет поспорить с ним, но он продолжает: — Так и что ты скажешь? Ты знаешь меня в лицо, ты знаешь, кем я работаю, и ты знаешь мой запах. Разве тебе не легче от этого? Вместо альфы из приложения, ты проведешь течку со мной…
— Но ты и есть альфа с приложения, — морщится Минсо и делает несколько глотков латте.
— И да, и нет. Ты писала, что ты не заинтересована в долгосрочных отношениях, что тебе альфа нужен только для течки. Ты бы ни за что не сидела вот так со мной в кафе и не болтала бы…, — он проводит ладонью в воздухе, указывая на их столик.
— У нас немного другая ситуация. Я не знала, что мне придется работать переводчиком между мистером Фукудой и тобой.
— Вот именно, — улыбается Чонгук. — Вот это и не делает из меня альфу с приложения, — он вдруг поднимет руки к небу, широко их расставляя. — Я – посланный тебе самим Господом Богом альфа, который поможет тебе справиться со столь нелегкой ношей, как течка.
Минсо прижимает кулачок ко рту, чтобы не засмеяться. Люди оглядывались на Чонгука с подозрением, даже с осторожностью. Неудивительно – он очень похож на сумасшедшего.
Минсо трезвая, как стекло, но всё равно находит в нем что-то забавное? Несмотря на его выходки во время переговоров, он, вроде бы, довольно милый парень. По крайней мере, не наглый и не самовлюбленный альфа, каких пруд пруди.
Телефон вибрирует. Ынче пишет, что скоро общая конференция с переводчиками и начальством. Нужно возвращаться.
Но Минсо совершенно не хочется расставаться с Чонгуком.
Это всё влияние его феромонов и запаха?
— Ладно, — вздыхает омега, вставая. — Хорошо.
Чонгук хмурится, наблюдая за Минсо.
— Хорошо? Так… так ты, все-таки, хочешь провести со мной течку? — не верящим в сказанное тоном произносит Чонгук.
Что его так удивляет вообще? Он себя в зеркало видел?
— Хочу, — улыбается Минсо и накидывает сумку на плечо. — Хочу узнать, какого это – побывать в Диснейленде.
Чонгук довольно ухмыляется, встает следом и подходит поближе. Он буквально светится из-за того, что омега вспомнила его гениальную шутку. Он жизнерадостно насвистывает, когда они подходят к пешеходному переходу и теряются среди толпы.
Но вдруг Минсо слышит запах бананового молока и возмущенно смотрит на Чонгука.
— Ты опять?!
— Прости, — он виновато вздыхает, засовывая руки в карманы джинс. — В этот раз не специально. Видимо, — он наклоняется чуть ближе, так, чтобы его шепот слышала одна лишь Минсо, — я очень хочу ощутить твой запах на себе…
Щеки моментально вспыхивают, запах выпечки неконтролируемо выделяется, а по шее пробегают мурашки. Минсо хватается за ручки от сумки, как будто это ей чем-то поможет, и сжимает челюсти.
Нужно как-то… как-то успокоиться.
Они переходят дорогу. Некоторые альфы заметно кривятся, но и в то же время теряются среди сладкого аромата выпечки. Омеги тоже реагируют – кто-то восхищается запахом бананового молока, но кто-то зажимает нос, возмущенно перешептываясь.
Минсо сосредотачивается на запахе, как только они оказываются на другой стороне дороги, а Чонгук прекращает выделение феромонов, когда они приближаются к офису.
Когда она вообще в последний раз так реагировала на альф? Да, ей нравились определенные запахи, от которых она теряла голову и ощущала сексуальное возбуждение, но банановое молоко, что исходило от Чонгука, заставляло землю под ногами исчезнуть.
— Когда у тебя течка? — тихо спрашивает Чонгук, подходя как можно ближе.
— Через неделю… может, меньше.
— Мне к тебе приехать или…?
— Да. Приезжай ко мне, — сглатывает Минсо, стараясь не смотреть ему в глаза.
— Дай мне свой номер, — Чонгук достает телефон. — Мы должны быть на связи.
— Д-да, да.
Они обмениваются контактами, и когда Минсо сохраняет его номер, то замечает, как пальцы Чонгука аккуратно касаются её кисти. Он вынуждает посмотреть на себя, вынуждает обратить на себя внимание.
Кожа горит.
— Не пей блокаторы, — требует Чонгук. — Ничего не принимай. Хорошо?
Минсо нервно облизывает губы и кивает.
Она опять его слушается…
Они так близко, что она может рассмотреть его родинки, пушистые ресницы и кольцо в губе. У него такие широкие плечи, шея… пальцы такие длинные. Всё еще обхватывают её кисть. Но Чонгук не применяет силы, он просто касается её, нежно, осторожно.
Боже. Что это такое?
Почему она так странно реагирует на него? Никогда такого не было и вот…
— Успокойся, — шепчет Чонгук и несколько самодовольно ухмыляется. — Если ты не перестанешь выделять запах, то альфы не оставят тебя в покое.
— Прости.
— Не извиняйся. Мне нравится, что ты не можешь контролировать себя рядом со мной, — он дергает бровями, и когда Минсо опускает взгляд на его ухмылку, то различает…
Клыки.
Минсо хрустит шеей и горячо выдыхает.
— Мне нужно идти. У меня… какое-то совещание.
— Да. Мне тоже, — Чонгук улыбается и отпускает Минсо. — Ты всегда можешь написать мне, если захочешь.
— Ты… тоже, — она кивает, натягивает улыбку, когда поднимает взгляд на Чонгука. — И… спасибо.
— Пока что, не за что, — он подмигивает, ухмыляется и так долго смотрит в глаза Минсо, что ей становится неловко. — Буду ждать, пирожочек.
От возмущения, Минсо втягивает в себя воздух, а от шока раскрывает рот. Но Чонгук, хихикая, успевает отдалиться на достаточное расстояние. Он машет на прощание, садится в белую Киа и уезжает.
Что еще она ожидала от человека, который висел вверх ногами где-то в горах?
Но, всё же, Минсо ловит себя на мысли, что ей понравилось общаться с Чонгуком. Она смотрит на свою собственную улыбку, пока едет в лифте, и жалеет, что они так быстро расстались.
Неужели он действительно приедет к ней и проведет с ней течку?
Лучше не думать об этом. Не сейчас. До течки чуть меньше двух недель. Всякое может случиться.
______
Синхронный перевод –один из наиболее сложных видов устного перевода, при котором переводчик переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке, в отличие от последовательного перевода, когда переводчик говорит в паузах в речи на исходном языке. [ист. Википедия]
Последовательный перевод – один из видов устного перевода, при котором переводчик начинает переводить на целевой язык после того, как оратор перестал говорить, закончив всю речь или какую-либо её часть. [ист. Википедия]
Love-отель (ラブホテル, rabu hoteru) — это возникшая в Японии разновидность отеля краткосрочного пребывания, предназначенный прежде всего для уединения пар, ищущих место для сексуального контакта. Название происходит от «Hotel Love» в Осаке, который был построен в 1968 году и имел вращающуюся вывеску. [ист. Wiki_OpenStreetMap]
Добавить комментарий